Palm-Leaf Manuscripts at the National Library of Cambodia

Cambodia suffered many wars in the last century. The period from 1975 to 1979, when the country was ruled by the Khmer Rouge, was the most brutal and destructive period in the history of the country.  Under the Khmer Rouge regime, all cultural institutions were destroyed, including the National Library of Cambodia located in Phnom Penh, capital of the country. At the time, the National Library was turned into an office of the military, where soldiers burned furniture and books for cooking. Fortunately, by the time the Khmer Rouge was overthrown by the Vietnamese army in 1979, a few thousand books in the library still remained. Among the surviving materials was a collection of about 500 palm-leaf manuscripts.    

The palm-leaf manuscripts, written in Pali and Khmer, with some written in Thai, are important records of Buddhist literature, including Buddhist prayers and sermons, and Cambodian folktales. The manuscripts seem to date mainly from the 19th century, since the most practical preservation strategy had been constantly to copy deteriorating manuscripts, a task traditionally performed by Buddhist monks.  Between 1989 and 1990, Cornell University assisted the National Library of Cambodia preserve the deteriorated manuscripts, by cleaning and storing them in archival boxes. The manuscripts were then microfilmed. Copies of the microfilms are currently available only at two American institutions, the Center for Research Library and Cornell University Library, while the one held at the National Library of Cambodia is unusable because the only microfilm reader in the library is not working.  

This digitization project, funded by the Henry Luce Foundation, digitized 511 palm-leaf manuscripts at the National Library of Cambodia, making them freely available online. Scholars worldwide now have access to these valuable primary sources for the study of religions, literature, and culture of Cambodia. By digitizing the manuscripts, the project also helped preserve an important cultural heritage of Cambodia.

វិនយវិមតិច្ឆេទនីដីកាមូលសិក្ខា
Khmer standardized title., This bundle describes vinayavimaticchedanatika mulasikkha, និយាយអំពីវិន័យវិមត្តិច្នេទនីដីមូលសិក្ខារបស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1-5, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 454".
ទីឃនិកាយសីលក្ខន្ធវគ្គ
Khmer corrected title., This bundle describes dighanikayasilakkhandhavagga, និយាយអំពីទិឃនិកាយសីលក្ខន្ធវគ្គរបស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1-8, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 456".
តតិយសមន្តបាសាទិកាអដ្ឋកថាមហាវគ្គ
Khmer corrected title., This bundle describes taktiyak samathak basati kaktha mahavak of Buddha, និយាយអំពីតតិយសមន្តបាសាទិកថាមហាវគ្គរបស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1-9, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 444".
មុត្តកវិនយវិនិច្ឆយសង្គហដីកា
Khmer standardized title., This bundle describes muttakavinayavinichayasangahadeika, និយាយអំពីមុត្តកវិនយវិនិច្ឆយសង្គហដីការបស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1-9, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 455".
សំយុត្តនិកាយមហាវារវគ្គ
Khmer standardized title., This bundle describes samyuthanikaya mahavaravak, និយាយអំពីសំយុត្តនិកាយមហាវារវគ្គរបស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1-16, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 457".
តទ្ធិតរូបទីបនី
Khmer corrected title., This bundle describes taddhitarupadipanisammata, និយាយអំពីរតទ្ធិតរូបទិបនីយសមតាបស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1, 2, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 452".
អភិធានប្បទីបិកា
Khmer standardized title., This bundle describes aphithanappati pika, និយាយអំពី អភិអានប្បទីបិការបស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1, 2, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 466".
បេតវត្ថុ
Khmer standardized title., This bundle describes petavatthu, និយាយអំពីបេតវត្ថុរបស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1, 2, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 459".
វិនយវិនិច្ឆយ
Khmer standardized title., This bundle describes pali and the discipline of Buddha, និយាយអំពព្រះបាលីវិន័យវិនិច្ឆយ្យីធម៏របស់ព្រះពុទ, Fascicles 1-9, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 437".
ទីបនីធាតុកថា
Khmer standardized title., This bundle describes tibani theat katha Boddha's Dharma, និយាយអំពីទីបនីធាតុកថាធម៏របស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1-3, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 440".
បរមត្ថមញ្ជុសាអនុដីកាអភិធម្មត្ថសង្គហ
Khmer standardized title., This bundle describes paramatthamanjusa anudeyka aphithammatthasangaha, និយាយអំពី អនុដិកាសង្គហរបស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1-7, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 465".
ទសជាតក
Khmer standardized title., This bundle describes presh nemireach cheatak vathuphak pakrebun = mahosatha jataka, និយាយអំពីព្រះនេមិរាជជាតកវតុភ្ខបរិបុណ្ណរបស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1-5, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 445".
ដីកាមហានិរុត្តិ (ពុកច្រើន)
Khmer standardized title., This bundle describes deykamahanirutti, និយាយអំពី ដីកាមហានិរុត្តិរបស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1-8, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 466".
យោជនាទុតិយសមន្តបាសាទិកាអដ្ឋកថាបាចិត្តិយ
Khmer corrected title., This bundle describes yochakneatutiyasamantapasadika atthakathapacittiya, និយាយអំពីយោជនាទុតិយសមបាសាទិអដ្ឋកថាបាចិត្តិរបស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1-4, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 455".
ធម្មបទដ្ឋកថាប៉េនតន
Khmer corrected title., This bundle describes thammabath atthakatha pen tang of Buddha, និយាយអំពីធម្មបទដ្ឋកថាប៉េនតងរបស់ព្រះពុទ្ធ, Fascicles 1-20, Bibliothèque nationale du Cambodge, Henry Luce Foundation, Inventaire provisoire des manuscrits du Cambodge, Deuxième partie, page 448".